-
1 stammer out an excuse
Общая лексика: запинаясь, принести извинение -
2 stammer out an excuse
заикаясь принести извинение, запинаясь принести извинение -
3 stammer
stammer [ˊstæmə]1. n заика́ние2. v1) заика́ться2) запина́ться (тж. stammer out);to stammer out an excuse заика́ясь, запина́ясь принести́ извине́ние
-
4 stammer
ˈstæmə
1. сущ. заикание Syn: stutter
2. гл.
1) заикаться
2) запинаться (тж. stammer out) Syn: stutter заикание запинающаяся, затрудненная, невнятная речь;
бормотание заикаться, страдать заиканием;
говорить заикаясь - to * from excitement заикаться от волнения - to * badly сильно заикаться - to * over a word запнуться на каком-л. слове произносить с запинкой, бормотать (тж. * out) - he *ed apologies он пробормотал извинения stammer заикание ~ заикаться ~ запинаться (тж. stammer out) ;
to stammer out an excuse заикаясь, запинаясь принести извинение ~ запинаться (тж. stammer out) ;
to stammer out an excuse заикаясь, запинаясь принести извинение -
5 stammer
[ˈstæmə]stammer заикание stammer заикаться stammer запинаться (тж. stammer out); to stammer out an excuse заикаясь, запинаясь принести извинение stammer запинаться (тж. stammer out); to stammer out an excuse заикаясь, запинаясь принести извинение -
6 stammer
1. nounзаикание2. verb1) заикаться2) запинаться (тж. stammer out); to stammer out an excuse заикаясь, запинаясь принести извинениеSyn:stutter* * *1 (n) бормотание; заикание; запинающаяся речь; затрудненная речь; невнятная речь2 (v) бормотать; говорить заикаясь; заикаться; произносить с запинкой; страдать заиканием* * *заикаться, запинаться* * *[stam·mer || 'stæmə(r)] n. заикание, бормотание v. заикаться, запинаться* * ** * *1. сущ. заикание; произнесение с запинкой, остановкой в речи 2. гл. 1) заикаться, говорить заикаясь 2) запинаться, произносить с остановкой (тж. stammer out) -
7 stammer
-
8 stammer
'stæmə 1. noun(the speech defect of being unable to produce easily certain sounds: `You m-m-must m-m-meet m-m-my m-m-mother' is an example of a stammer; That child has a bad stammer.) stamming2. verb(to speak with a stammer or in a similar way because of eg fright, nervousness etc: He stammered an apology.) stamme; stotre framstammeIsubst. \/ˈstæmə\/1) stamming, stotring2) stotrende utsagnIIverb \/ˈstæmə\/1) stamme, stotre2) stotre frem -
9 stammer
['stæmə] 1. noun(the speech defect of being unable to produce easily certain sounds: `You m-m-must m-m-meet m-m-my m-m-mother' is an example of a stammer; That child has a bad stammer.) jecljanje2. verb(to speak with a stammer or in a similar way because of eg fright, nervousness etc: He stammered an apology.) jecljati* * *[staemə]1.nounjecljanje, pojecljavanje, zatikanje v govoru;2.intransitive verbjecljati, pojecljavati; zatikati se v govoru; transitive verb (iz)jecljati (kaj) -
10 stammer
I ['stæmə(r)]nome balbuzie f.II ['stæmə(r)]verbo transitivo e verbo intransitivo balbettare* * *['stæmə] 1. noun(the speech defect of being unable to produce easily certain sounds: `You m-m-must m-m-meet m-m-my m-m-mother' is an example of a stammer; That child has a bad stammer.) balbuzie, balbettamento2. verb(to speak with a stammer or in a similar way because of eg fright, nervousness etc: He stammered an apology.) balbettare* * *stammer /ˈstæmə(r)/n. [uc]1 balbuzie2 balbettamento.(to) stammer /ˈstæmə(r)/v. t. e i.balbettare; tartagliare; farfugliare: The boy stammered out an excuse, il ragazzo ha balbettato una scusastammerern.balbuziente; tartaglionestammeringA a.che balbetta; balbuzienteB n. [uc]1 balbettamento; balbettio; farfugliamento2 balbuziestammeringlyavv.balbettando; farfugliando.* * *I ['stæmə(r)]nome balbuzie f.II ['stæmə(r)]verbo transitivo e verbo intransitivo balbettare -
11 jerk out
-
12 balbucear
balbucear ( conjugate balbucear) verbo transitivo to stammer verbo intransitivo [ adulto] to mutter, mumble; [ bebé] to babble
balbucear verbo intransitivo & vt
1 (comenzar a hablar) to babble
2 (hablar vacilantemente, con poca claridad) to stutter, to stammer: estaba tan avergonzada que apenas pudo balbucear una disculpa, she was so embarrassed she could hardly stammer out an excuse ' balbucear' also found in these entries: Spanish: balbucir - titubear English: babble - blubber - burble - splutter - falter - prattle - stutter -
13 balbuceo
Del verbo balbucear: ( conjugate balbucear) \ \
balbuceo es: \ \1ª persona singular (yo) presente indicativo
balbuceó es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativoMultiple Entries: balbucear balbuceo
balbucear ( conjugate balbucear) verbo transitivo to stammer verbo intransitivo [ adulto] to mutter, mumble; [ bebé] to babble
balbuceo sustantivo masculino ( de adulto) mumbling, muttering; ( de bebé) babble
balbucear verbo intransitivo & vt
1 (comenzar a hablar) to babble
2 (hablar vacilantemente, con poca claridad) to stutter, to stammer: estaba tan avergonzada que apenas pudo balbucear una disculpa, she was so embarrassed she could hardly stammer out an excuse
balbuceo sustantivo masculino
1 (de niño) babbling
2 (de adulto) stuttering, stammering ' balbuceo' also found in these entries: English: gurgle -
14 stutter
1. verb(to stammer: He stutters sometimes when he's excited; `I've s-s-seen a gh-gh-ghost,' he stuttered.) tartamudear
2. noun(a stammer: He has a stutter.) tartamudeostutter vb tartamudeartr['stʌtəSMALLr/SMALL]1 tartamudeo1 tartamudear1 decir tartamudeando, balbucearstutter ['stʌt̬ər] vi: tartamudearstutter nstammer: tartamudeo mn.• balbuceo s.m.• tartamudeo s.m.• tartamudez s.f.v.• balbucear v.• tartajear v.• tartamudear v.• titubear v.'stʌtər, 'stʌtə(r)
I
noun tartamudeo m
II
1.
intransitive verb tartamudear
2.
vt balbucear, decir* tartamudeando['stʌtǝ(r)]1.N tartamudeo m2.VI tartamudear3.VT (also: stutter out) decir tartamudeando* * *['stʌtər, 'stʌtə(r)]
I
noun tartamudeo m
II
1.
intransitive verb tartamudear
2.
vt balbucear, decir* tartamudeando -
15 falter
ˈfɔ:ltə гл.
1) а) спотыкаться Syn: stumble, get stuck б) идти неровной походкой, ковылять I felt my legs faltering. ≈ Я чувствовал, как у меня ноги заплетаются. Syn: totter
2) заикаться, запинаться, мямлить Syn: stammer
3) колебаться;
действовать нерешительно to falter in one's determination ≈ поколебаться в своей решимости Syn: hesitate, waver колебание, нерешительность бормотание, невнятная речь спотыкаться;
двигаться пошатываясь, неуверенно - he *ed across the room он неуверенно прошел по комнате - the old man *ed a few steps and fell старик сделал несколько неуверенных шагов и упал - the old car *ed down the road старенький автомобиль еле полз по дороге запинаться, говорить неуверенно, заикаясь - to * (out) an excuse пробормотать извинение - his tongue *s у него язык заплетается действовать нерешительно, колебаться - I wouldn't * to tell him я бы не колеблясь сказал ему - he *ed and delayed before saying "yes" or "no" он колебался и тянул, прежде чем сказать "да" или "нет" дрогнуть - his heart *ed его сердце дрогнуло слабеть - the business *ed and then failed дела фирмы пошатнулись, и вскоре она обанкротилась - he could feel his legs *ing он почувствовал, что под ним подгибаются ноги /его ноги не держат/ (редкое) очищать (зерно) falter действовать нерешительно, колебаться;
дрогнуть ~ запинаться;
говорить нерешительно;
to falter out an excuse пробормотать извинение ~ шататься, спотыкаться ~ запинаться;
говорить нерешительно;
to falter out an excuse пробормотать извинение -
16 stutter
I ['stʌtə(r)]nome balbuzie f.II ['stʌtə(r)]verbo transitivo e verbo intransitivo balbettare* * *1. verb(to stammer: He stutters sometimes when he's excited; `I've s-s-seen a gh-gh-ghost,' he stuttered.) balbettare2. noun(a stammer: He has a stutter.) balbuzie* * *stutter /ˈstʌtə(r)/n.2 balbettamento; tartagliamento.(to) stutter /ˈstʌtə(r)/v. i. e t.1 balbettare; tartagliare; essere balbuziente● to stutter out, balbettare; dire balbettando: He stuttered out an excuse, ha balbettato una scusastutterern.balbuziente; tartaglione, tartaglionastutteringA a.B n. [u]● (autom., mecc.) a stuttering start, un avviamento a singhiozzostutteringlyavv.balbettando; tartagliando.* * *I ['stʌtə(r)]nome balbuzie f.II ['stʌtə(r)]verbo transitivo e verbo intransitivo balbettare -
17 jerk
A n1 ( jolt) gen secousse f, saccade f ; ( twitch) (of muscle, limb) tressaillement m, (petit) mouvement m brusque ; with a jerk of his hand/head avec un brusque mouvement de la main/tête ; to pull the knife/drawer out with a jerk tirer le couteau/le tiroir d'un coup sec ; to start off with a jerk [vehicle] démarrer avec une secousse ;C vtr tirer brusquement [object] ; she jerked her head back elle releva brusquement le menton ; he jerked his hand away d'un mouvement brusque il a retiré la main ; try not to jerk the camera essaie de ne pas faire bouger l'appareil.D vi1 ( jolt) to jerk to a halt [vehicle] s'arrêter avec une secousse ; to jerk around/bolt upright [person] se retourner/se redresser brusquement ;2 ( twitch) [person, limb, muscle] tressaillir.■ jerk around ○ US:▶ jerk around ( idle about) fainéanter ○ ;■ jerk away [person] se dégager brusquement ; to jerk away from sb/sth reculer brusquement devant qn/qch.■ jerk off ◑2 US ( idle about) se tourner les pouces ○.■ jerk out:▶ jerk out [sth]1 ( stammer) bafouiller [reply, excuse, apology] ;2 ( pull out) sortir brusquement [gun, knife etc].
См. также в других словарях:
stammer — v. & n. v. 1 intr. speak (habitually, or on occasion from embarrassment etc.) with halting articulation, esp. with pauses or rapid repetitions of the same syllable. 2 tr. (often foll. by out) utter (words) in this way (stammered out an excuse). n … Useful english dictionary
color — Synonyms and related words: Adrianople red, Alice blue, Arabian red, Argos brown, Bordeaux, Brunswick black, Brunswick blue, Burgundy, Capri blue, Cassel yellow, Chinese blue, Chinese white, Claude tint, Cologne brown, Columbian red, Congo rubine … Moby Thesaurus
performing arts — arts or skills that require public performance, as acting, singing, or dancing. [1945 50] * * * ▪ 2009 Introduction Music Classical. The last vestiges of the Cold War seemed to thaw for a moment on Feb. 26, 2008, when the unfamiliar strains … Universalium
Character mask — Part of a series on Marxism … Wikipedia
Hugh Grant — Infobox actor imagesize= caption=Grant at the 2007 Alfred Dunhill Links Championship in St Andrews, Scotland birthname=Hugh John Mungo Grant birthdate=birth date and age|1960|9|9|mf=y birthplace=Hammersmith, London, England occupation=Actor, Film … Wikipedia
Aneurin Bevan — The Right Honourable Aneurin Bevan Deputy Leader of the Labour Party In office 4 May 1959 – 6 July 1960 Leader … Wikipedia